那些深奥的佛经是谁写的(最深奥的佛经是哪部)

网友提问:

那些深奥的佛经是谁写的?

优质回答:

佛经不是谁写的,是佛陀的侍者阿难尊者以及五百罗汉记录流传下来的。

古代印度不同于我们国家,对于历史有记录的习惯,所以佛陀讲法时也一样秉承了印度的习惯。

后来为什么又有佛经流传于世呢?

是因为佛陀即将入涅槃之前,所有阿罗汉皆悲痛哭泣,其中佛陀的侍者兼堂弟阿难尊者哭得尤其伤心。

但是其中有一位叫阿那律尊者,因为肉眼失明,佛陀指点他,修到开了天眼,因此他头脑特别冷静。

他劝告痛哭的阿难尊者说

现在不是哭的时候,你需要去请问佛陀四个问题,其中第一个问题就是:以后结集经典时,经典前面用什么字来取信于后人?

佛陀答用:如是我闻。

如是我闻,意思就是这些经典不是我阿难尊者宣说的,而是由佛陀金口宣说,我阿难尊者记录流传下来的。

阿难尊者因为是佛陀的亲堂弟,所以容颜与佛陀非常相似,佛陀入涅槃后,阿难尊者为众说法时,容易引起弟子们疑惑是否是佛陀复生,而一旦用如是我闻四个字开头,弟子们就都知道,不是佛陀复生,而是阿难尊者我,听闻代佛宣说,以去弟子们心头疑惑。

为什么阿难尊者如是宣说,弟子们心头便不再疑惑呢?

就是因为阿难尊者记忆力奇佳,能做到过目不忘,所以又有一句话又说:

佛法如大海,流入阿难心。

这句话就是赞叹阿难尊者的博闻强记。

佛经的流传后世,除了阿难尊者外,还有一位重要人物的付出不能被忽视,即佛陀大弟子大迦叶尊者。

大迦叶尊者传说是如今尚且住世在鸡足山上唯一的一位阿罗汉,但是若非极为罕见的缘法,也无缘得见。

他也是禅宗名典“拈花一笑”的主人翁,得佛真传,喜修苦行,但不喜欢参与僧团活动,平时都是自己一个人离开僧团独自修行。

直到听闻佛陀即将入灭,才匆匆归来,继而做了最为重大的结集经典的决定,才有经典的流传后世,所以这位大迦叶尊者,也是每一位喜爱佛经的读者们需要深深地感恩的人。

其他网友回答

佛经是佛陀的录音。

首先,佛经并不是谁写的,是谁发明的。佛经是阿难尊者对佛讲课的记录。这个阿难尊者是佛陀的弟弟,后来跟着佛陀出家修行。要知道,阿难尊者的记忆力是非常强的。按现在的话来说,阿难尊者就像一个录音机。佛陀说的每词每句,阿难尊者都能烂熟于心。佛陀去世之后,阿难尊者就把自己脑海中保存过的,佛陀讲过的东西又一字不落地,从口中复述了出来。由众多弟子,阿罗汉,在旁边作证,记录。

所以说,佛经并不是某个人写的,某个人创造的。而是阿难尊者复述出来,众多弟子阿罗汉验证无误。才被保留记录下来的。直白来说,我们现在看到的佛经就是佛陀的录音。也正是为了避免后世的某些别有用心的人诋毁佛经,篡改佛经。阿难尊者复述经典的时候,每部经典前面都加了,如是我闻四个字。这个意思就是,我听到佛是这样说的。渊回看了某些人的回答当中,说翻译佛经的时候都加入了自己的思想,加入了翻译者的思想。这其实是不符合事实,也是极不负责任的。佛经从印度翻译成中文,在古时候是非常慎重的。比如鸠摩罗什,再比如玄奘法师。每次翻译经典的时候,都是举国之力,汇集当时最厉害的师父们在一起。某次某句要怎么翻译,由一个主持的朗读出来,由大家一块决定,这样翻译是否合适。如果通不过,就不会胡乱翻译。直接采用音译,下面标注注释的方法。比如,般若,安那般那这些词汇。

鸠摩罗什尊者,后来舌根不坏,也是证明他翻译的经典没有问题的证实。学佛修行就不能拿当今社会学术界考据的那一套方法。来对佛经进行研究。这些东西完全就不是一个系统之内的。就像西方人不能带着有色眼镜,来看我们东方文化一样。同样的,我们也不能拿我们东方原有的思想文化,去生搬硬套上西方的那些哲学框架。佛家的思想文化重在其中的智慧,重在其中禅定生命科学的研究。个别少数人那样考据来考据去,研究来研究去。殊不知迷惑了自己的心性,而且害人害己。对于获取佛家思想文化的智慧,对于他自己解脱,生老病死,百害而无一利。渊回的话只能说到这儿,那些人好自为之吧!ヾ^_^?当然,以上内容只是愿回个人的经验,见解不足为论,仅供大家参考,也欢迎大家在评论区发表不同意见,大家如果需要交流地方,欢迎大家在评论区留言交流,另外,大家觉得有帮助,欢迎大家点赞,收藏,转发推荐让有限的内容发挥无限的力量,帮助更多的人关注渊回,我们下期渊回学佛,再见(?▽?)

其他网友回答

佛经全部是佛说的话弟子阿难记录下来留传后世。

其他网友回答

实际上,并不深奥。意义模糊不明确,导致不同的人有不同的解读与理解,同时还有不同的引深与拓展。古人文言文式的表意”字与词”归于古人的猜迷文化,发挥人的不同臆想,博大精深,…

其他网友回答

都是大智慧的人写的

版权声明