火影忍者日文名叫何

火影忍者日文名叫何

说起《火影忍者》,想必是很多人心目中日本动漫的代表作其中一个。小编虽然不算火影粉,但仍记得自己的中学时代,班里男生们争先恐后抢着翻阅每月一期的动漫杂志上连载的《火影》漫画的情形,更不用说当年TV动画热播时,走在街上都能听见同学们讨论最新的剧情。这部从1999年开始连载的长篇作品,在2014年完结。15年的时光,这部作品承载了太多独属于90后的青春回忆。虽然完结了,但这部作品带给我们的感激,教会我们的道理,传递的愿望和勇壮应该会一直延续下去吧。

大家还记得自己最开始看的是何者版本吗?小编记得自己最开始接触的是国语版的TV动画,耳边听惯了各个人物的中文名称,以至于后来在网上听到日语原版时都有些恍惚——由于中日发音的差别太大了!!!学了日语后,才知道《火影忍者》的日文名字原来是《NARUTO -ナルト-》,其中“ナルト”就是鸣人的日文名字,而宇智波佐助的日文名“うちは サスケ”看起来也很陌生。

众所周知,杰出的动漫作品在各方面都凝聚了漫画家的心血。而人物的取名也是一门大学问。对于漫画家们而言,笔下的人物宛如自己孩子一般珍贵,一个既有丰盛内涵,又能朗朗上口的名字就变得格外重要了。

“ナルト”的真正含义

在很久以前的采访里,《火影》的作者岸本齐史就表示过鸣人的日文名“ナルト”来源于拉面里的鱼板。作为拉面的一大配菜,鱼板的日文名是“鳴門巻き(なるとまき)”,也叫鸣门卷。它是一种以鱼浆为原料而制成的食品,所使用的鱼是白身鱼。鸣门市有出名的全球四大涡潮其中一个“鸣门涡潮”(なると うずしお),这和漩涡鸣人(うずまき ナルト)的发音非常相似,这也可以说是“鸣人”名字的由来。

自来也的名字来源

作为“三忍”其中一个,四代火影波风水门的师傅,自来也的日文发音是“じらいや”(Jiraiya)。据说他的名字来自另一部作品《儿雷也豪杰物语》的主人公儿雷也(じらいや)。这个名字非常抢手,除了《火影》,还出现在日本众多的影视、游戏作品中。

宇智波佐助的名字故事

宇智波佐助的日文发音是“うちは サスケ”。“宇智波”日语发音是うちは,而“団扇”一词在日文中发音为“うちわ”,参考宇智波一族的家徽。至于“佐助”这个名字,在日本也可谓家喻户晓,源于传说中的著名忍者“猿飞佐助”。

拓展资料

通过对《火影忍者》人物名字的探讨,我们不仅了解了这些名字的来源和含义,也感受到了作者在创作经过中的用心。每一个角色的名字背后都蕴含着丰盛的文化和故事,正是这些细节让《火影忍者》成为了一部经典之作。希望大家在今后的观看中,能更加关注这些细节,体会到作品的深层次魅力。

版权声明