周亚夫军细柳翻译及原文(周亚夫军细柳翻译及原文注释)

周亚夫军细柳翻译,周亚夫军细柳翻译及原文?

1.解释下列句中加点的词。

(1)上自劳军  劳:慰问

(2)彀弓弩   彀:张开

(3)天子先驱至 先驱:先行引导的人员

(4)天子且至  且:将要

(5)居无何   居:经过,表示相隔一段时间

(6)以备胡   以:表目的,用来

(7)曩者霸上、棘门军  曩:先前

(8)其将固可袭而虏也  固:必,一定

2.找出下列句子中的通假字,并说说其意思。

(1)军士吏被甲  “”同“”,穿着

(2)改容式车 “”同“”,扶轼

3.解释下列多义词。

(1)军 ①军细柳(驻军)

②上自劳军(军队)

③至霸上及棘门军(军营)

(2)诏 ①不闻天子之诏(皇帝发布的命令)

②诏将军(下诏)

(3)为 ①以河内守亚夫为将军(担任)

②天子为动(被)

(4)使 ①于是上乃使使持节诏将军(使者,使臣)

②使人称谢(派遣,打发)

(5)入 ①匈奴大入边(侵入)

②直驰入(进入)

(6)之 ①已而之细柳(到,往)

②介胄之士不拜(结构助词,的)

4.解释下列加点词的古今义。

使人称谢  古义:告知  今义:感谢

5.指出下列加点词的活用现象,并解释。

(1)军细柳  军:名词作动词,驻军

(2)将军约  约:名词作动词,规定

(3)介胄之士 介胄:名词作动词,披甲戴盔

6.把下列句子翻译成现代汉语。

(1)已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。

随后,(皇上的车队)到达细柳军营,军营将士都穿着铠甲,将刀拔出鞘,张开了弩,并把弓拉满。

(2)居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军。

过了不久,皇上来到军营前,又(被拦住)不得进入。在这个时候,皇上于是派使臣手持符节下诏给周将军。

(3)于是天子乃按辔徐行。

于是,天子的车队就控制住车马慢慢前行。

(4)天子为动,改容式车。使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。

天子被感动了,表情严肃起来,扶着车前的横木俯下身子,(向周亚夫)表示敬意。

并命人宣告:“皇帝敬重、慰劳将军。”礼仪完毕即离去。

以上就是小编关于【周亚夫军细柳翻译及原文注释】的分享,希望对你有用。

与周亚夫军细柳翻译相关的文章

版权声明